The term SEO translation crops up increasingly frequently in the translation business. This new service is offered in the context of website translation – but what exactly is it and when do you need it? You can find out what you need to know about SEO translations here.
Alle Beiträge der Kategorie
Translation
Software localization or software translation?
Want to market your English software in German-speaking countries? If so, you will need to have it translated. Perhaps you require software localization instead, however. What is the difference?
Translation for the IT industry
Information Technology or the IT industry is a fast-moving, highly specialized sector. New applications are being developed all the time, with novel trends, concepts and specialist terms emerging constantly. The demands on language service providers involved in IT translation are high. Learn what skills IT translators must have.
Which SAP tools can you use for terminology research?
The SAP document on your desk needs translating. It contains SAP-specific terms that have to be translated accurately. To search for the correct terminology, you can use different SAP tools. I’ll show you which ones to use and how to conduct your search.
Keyword translation or keyword research?
Ping! A new e-mail drops into the inbox: a company wants its website translating. A keyword translation will be sufficient; researching the keywords in the target language won’t be necessary. Will that achieve the desired results?
SEO-optimized translation – an advantageous service
An SEO-optimized translation combines translation and search engine optimization in one step. This offers advantages and is particularly the case if you think of search engine optimization (SEO) and translation as separate tasks. Following such a two-stage approach takes valuable time that you could be using to drive customers to your website.