Translating and optimizing your website texts to make them suitable for search engines can be time-consuming. This is particularly the case if you think of search engine optimization (SEO) and translation as separate tasks. Following such a two-stage approach takes valuable time that you could be using to drive customers to your website.
Category: SEO translation
You need a website translation if you wish to sell your products in Germany. But that’s not enough. You also need a website translation that is optimized for search engines so that it can be found on the Internet. A so-called SEO translation fulfils this requirement.
Many website translators offer different services: website translation, website localization and SEO translation. What do these services have in common and what differentiates them?
Although many companies operating in the German-speaking market get their website translated into German, very few of them actually consider international search engine optimization (international SEO or iSEO for short). However, a well thought-out iSEO strategy and a translation partner with an in-depth knowledge of SEO are crucial for successful search engine optimization of your German website.
Obtain a competitive advantage with a professional website translation that adheres to the rules of search engine optimization (SEO). Learn what characterizes an SEO-compliant translation or SEO translation and how your company will benefit from it.