The term SEO translation crops up increasingly frequently in the translation business. This new service is offered in the context of website translation – but what exactly is it and when do you need it? You can find out what you need to know about SEO translations here.
Alle Beiträge der Kategorie
Ping! A new e-mail drops into the inbox: a company wants its website translating. A keyword translation will be sufficient; researching the keywords in the target language won’t be necessary. Will that achieve the desired results?
If you want your website to be found in the infinite expanse of the Internet, you need SEO articles. But how do you create such articles and what criteria do they have to fulfil? Read on to find the answers.
An SEO-optimized translation combines translation and search engine optimization in one step. This offers advantages and is particularly the case if you think of search engine optimization (SEO) and translation as separate tasks. Following such a two-stage approach takes valuable time that you could be using to drive customers to your website.
Although many companies operating in the German-speaking market get their website translated into German, very few of them actually consider international search engine optimization (international SEO or iSEO for short). However, a well thought-out iSEO strategy and a translation partner with an in-depth knowledge of SEO are crucial for successful search engine optimization of your German website.